КУЛЬТУРА Счастливый цензор - О ненайденной поэме Сергея ЕсенинаГибель двух русских армий в самом начале Первой мировой войны в Восточной Пруссии наиболее ёмко, на мой взгляд, отразил Александр Солженицын в романе «Август Четырнадцатого» (1970). К числу же первооткрывателей этой темы принадлежит Сергей Есенин, хотя его строки о трагедии генерала от кавалерии Александра Самсонова до нас не дошли. Вскоре после известия о разгроме русских армий, вернувшись из Константинова в Москву, юный поэт написал небольшую поэму «Галки», в которой, по словам литератора и близкого знакомого Есенина Григория Деева-Хомяковского, «отобразил ярко поражение наших войск, бегущих из Пруссии, и плач жён по убитым». Произведение готовилось для публикации в журнале «Друг народа». Деев-Хомяковский писал об этом: «В конце 1914 года было решено издавать журнал «Друг народа», который должен был повести борьбу с человеческой бойней, борьбу за интернациональное объединение трудящихся... Есенин был секретарём журнала и с жаром готовил первый выпуск». Поэма «Галки» и стихотворение «Узоры» (1914) намечались здесь для публикации. Но в первом и, как оказалось, единственном номере журнала «Друг народа», вышедшем 1 января 1915 года, появились только «Узоры». По словам Григория Дмитриевича Деева-Хомяковского, «сданная в печать его (Есенина. – Вл.Х.) поэма «Галки» была конфискована ещё в наборе». Приблизительно в это же время Сергей Александрович написал ещё две поэмы – «Русь» и «Марфу Посадницу»: их судьба, несмотря на все сложности, была куда счастливее. Однако запрет военной цензуры никак не отразился на отношении Есенина к своему безгласному детищу: по приезде в Петроград он передал 12 марта 1915 года издателю «Ежемесячного журнала литературы, науки и общественной жизни» Виктору Сергеевичу Миролюбову поэму «Галки», но и здесь её не публикуют. Автор, видимо, придавал большое значение этому произведению, так как спустя некоторое время, 17 июля 1916 года, уже находясь на воинской службе, выезжал в Вологду для переговоров об издании своей поэмы. И опять безрезультатно. Так и пропало это произведение. А мне видится испуганная физиономия военного чиновника, только что дочитавшего поэму «Галки» до конца. Счастливый цензор! Владимир Хомяков, г. Сасово Источник: Просмотров: 1694
|
Другие новости из рубрики 26.12.2016 Браво, Алёна! 26.12.2016 «ТВОЙ ПУТЬ СРЕДИ СВЕТИЛ…» - памяти Валерия Хомякова 21.12.2016 Песенный отряд Святой Руси и нацисты 19.12.2016 «Голосу сердца поэта да отзовутся сердца!» 19.12.2016 «СЛАВЯ РУССКУЮ КРАСУ…» 12.12.2016 На российских вокзалах можно будет бесплатно «скачать» книжные бестселлеры 09.12.2016 На рязанском вокзале спели "Песню о тревожной молодости" 09.12.2016 Рязанский поэтический венок защитникам Москвы 08.12.2016 Глас народа. Песня как собиратель русских земель 07.12.2016 Поющие сердцем: Платон Беседин — о том, как мы спасемся коллективным пением на вокзалах 06.12.2016 Карен Шахназаров: «Я не вижу никакой цензуры» 05.12.2016 СССР возрождается и побеждает: мистика песенного марафона 05.12.2016 Они такие же русские 05.12.2016 Российское культурное пространство в плену у ЦРУ 05.12.2016 На вокзалах городов Украины вдруг запели песни на русском. К чему бы это? Подписка на новости |
© «РИФ». 2008. Информация об ограничениях. Обратная связь: rif-news@yandex.ru
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях. Редакция не предоставляет справочной информации.
|